close

推薦序

易書以揲蓍求卦之法,示人趨吉避凶之機,諸先賢闡明精義,莫不謂詳且盡矣。野鶴老人學道數十年,博覽群書,依書以斷事,廣集占驗,存驗以考書,書之屢驗者存之,不驗者刪之,如單用世爻,使人有一定之見;刪去卦身、世身、星煞、本命,使人無歧路之疑。其談旬空、月破、刑沖、進神,別有奧理。墓絕生旺,動散反伏,剖析真偽,財官父子,法用分占,盡辟諸書之謬,獨出一心之悟,發先賢未發之理,啟後人易曉之門,惜未成帙問世。覺子得之,不忍秘為枕中藏,加以增刪,編輯成書,亟命剖闕,求序于余。余曰:野鶴有覺子而野鶴傳,覺子有野鶴而覺子亦傳矣,是為序。

康熙庚午秋七月甯陽維則張文

子鳴譯文

易經利用排卦的方法,告訴問卜者如何趨吉避凶,研究這門技術的前輩們呢,也留下了大量的心得與記錄,野鶴老人學道數十年,看過非常多相關的書籍,根據這些文字記錄所記載的理論來占卜,並收集預測結果,來檢驗書中講的技巧,那些被記載下來的技術裡,通過檢驗、確定可信的訣竅就被留下,沒有準度沒有作用的就刪除。

比如野鶴把主軸放在世爻,讓人解卦時有個立即可掌握的重點,把卦身、世身、星煞、本命這些多餘的概念都刪掉,讓學習者解卦時不會混淆重點導致出錯。野鶴看待旬空、月破、刑沖、進神等問題有他的觀點在,論到墓絕生旺、動散反伏等技術,還找出分辨真偽的觀點。並且認為妻財、官鬼、父母、子孫爻….等,在對應不同問題時都有他的重要性。並把眾多典籍跟文字記錄裡錯誤的地方都找了出來,並且又有自己的創見,站在過往巨人的肩膀上,提出更先進的技術,讓後來的人能夠更簡便地掌握易經占卜的理論與實務。

可惜,野鶴的研究筆記並沒有集結成冊出書,覺子甫得到這些資料,不忍這些文字紀錄只是作為個人珍藏之用,於是重作整理,編輯成書。又想看看自己編輯後的文字是否有所缺漏,於是請我過目寫序,我想,因為有了覺子甫野鶴老人的技術得以面世,因為有了野鶴,幫他作整裡的覺子甫,名聲也得以流傳,是樁美事,於是幫忙看完後寫了這篇序文。

 

自 序

易之理微乎?曰:微。庖羲氏以一畫開天,始作八卦,通神明之德,類萬物之情;文王周孔系彖、系爻、系象,闡明先天至理,精義入神,惟聖人而後知聖人也。

微乎易乎,迢鬼谷之後,諸名賢繼起,別為五行生克、世應向背之理,父子、兄弟爻,妻財、官鬼爻,各以其事為類,以前民用而闡聖教。善卜者卜之,不善卜者亦卜之,較先聖揲蓍求卦之法更簡而便,其為趨吉避凶更明而顯也。

予幼季曾究心卜筮,然有驗有不驗者。偶遇同鄉李我平,授以野鶴老人占驗抄本,予靜中參悟,豁然有會於心,始知從前之驗與不驗,皆由書之得失也。

閉戶二載,遂將野鶴及予之占驗,質證古今卜筮諸書,驗者存之,不驗者刪之,內有不合於理者辟之,另得其巧驗者增之,分門別類,輯理成部。是書也,講解甚明,初學者不用投師即知占卜,知易者愈得其精,精易者愈得其奧,不須半載工夫,可得野鶴四十餘年之積學,從此寧有不驗之卦耶?有心覺世者,自不以餘言為狂瞽。

時 康熙二十九年庚午孟夏朔日 湖南李文輝覺子甫敘於山樵精舍

子鳴譯文

「易」是不是很深奧呢?說來是真的很深奧,當初伏羲氏發明用八卦來把天地萬物簡約化、符號化。拿來推敲神明的意思與行為,模擬萬物運作的法則,文王周公孔子為易卦寫了彖辭、爻辭跟象辭等章節,精準描述了這個世界最根本的運作法則,真是只有聖人才能理解聖人的智慧啊!

這麼玄妙的東西,自鬼谷子以來,又有很多智慧卓絕的高人發展出更為先進的占卜技術,提出所謂五行生剋觀念、以世爻應爻來輔助解讀吉凶、又根據問卜事情的不同,參酌父子、兄弟、妻財、官鬼各爻的影響力。方便一般平民使用,而且還可以順便產生宣揚教化的效果。除了懂占卜的人可以占卜,就連不懂占卜的人也可以占卜,比起以前得拿著五十根竹籤慢慢去排八卦的方法更為方便,而且讓人根據占卜來趨吉避凶的效果也更好。

我年輕的時候,曾經用心研究占卜,但預測結果時準時不準。在一個偶然的狀況下遇到了我的老鄉李我平,他給了我野鶴老人研究占卜心得的抄錄本。我花了功夫定下心來研究一番,有了很多的領悟,發現以前占卜之所以時準時不準,真是因為看的書不對的關係。

為此我花了兩年的時間潛心研究,把我跟野鶴的占卜心得,與古今占卜典籍裡記載的各種分析訣竅作比較,會準的就留下,不夠準的就刪去,有不合理的理論假說就拿出來評論一番,看到神準的一些小技巧就把它增加進去,然後根據種種分析原則的歸屬,分門別類做好整理。透過這個方法編成的書,就是現在這本增刪卜易,講解得很淺顯明白,初學占卜的人不用特別去拜師,就可以進行占卜啦,懂占卜的人會因為看了這本書而越來越精進,本來就很行的人,尚能領悟出更加深奧的原理原則,不用花半年的時間,就可以得到野鶴老人四十年的心血結晶,更不會再有什麼占不準的狀況發生了。真的有心拿占卜來開導世人的人,切實研究過這本書以後,絕不會認為我現在是在大言不慚、空口說白話。

 

 

20090629批註:

小時候聽老師說,看書要先從作者自序開始看起(不是推薦序,這有差別的),可以幫助我們快速掌握這本書的重點,書看得比較多以後,發現這還真是個道理。所以既然決定要作全本今註今譯的工作,索性連序文一起翻了。

這段序文引起我關注的地方有二,第一,強調讀者可以自學而不用拜師,而且半年可成,簡單說來就是三百五十年前的第一次XXX就上手。不過一開始我更介意的是,作者會不會在某些地方偷藏一手,等著讀者找去問他,然後再賺開班授課的錢?如果這樣,我耗費這麼多心血念這本書可就犯傻了,想那覺子甫都作古三百多年囉,我上哪找人拜師問真訣去呢?但仔細把這本書翻過幾次之後,覺得我用現代人的想法揣測古人的出版動機真是太不莊重了,覺子甫真是把寫這本書當作是慎重在傳承一個技術,幾乎每個細節都寫到了,有些地方如果前面提要沒寫到,後面的相關章節一定有講到,舉例時也會補充,光就這點來說真是很值得敬重呢。

第二個引起我關注的地方,是作者強調他反覆檢驗過相關的占卜訣竅,留下可信賴的,刪除掉不可信的。這可是非常務實的研究態度呢。上一個我知道有這麼認真作研究的命理師,是明朝的萬民英,他是進士出身,得以入翰林院盡窺各種秘藏典籍,他所寫的《三命通會》一書,就蒐羅了3932個命例。其實中國人檢驗占卜結果的習慣由來已久,殷墟出土的甲骨文體例裡,有專門體例用來記載占卜是否應驗的文字,稱之為「驗辭」。比如拿甲骨文合集中的甲骨片14138為例,就可以看到類似的記載:戊子日占卜,貞人問「到四月份天帝是否命令下雨?」王看了卜兆後判斷說,在丁日下雨而不是辛日下雨。結果在第十天的丁酉日,果然下雨了。

每次看到這類記錄,常會覺得現代人看待古人占卜的行為時,應是無意間低估了古人的智慧,間接貶低了命理的價值,古人是不懂統計學,所以無法迴避一些很基本的統計謬誤,也不大懂得用百分比的概念來分析某個變項的影響力如何,但是不代表他們就一定迷信、不務實、非理性或者易受欺瞞。命理之所以能夠引無數英雄競研習,應該是有其可信度在,我翻譯序文時,其實已經初步實測了這套技術,也看到了這套理論的穩定性,所以認為有可以鑽研甚至進一步科學化的空間,隨著未來譯文的累積,我想看過我譯文並實作過的人,應該也會得到跟我一樣的結論。

arrow
arrow
    全站熱搜

    占卜師子鳴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()